当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

素材库日语怎么说

材料日语怎么讲

[材料] 【ざいりょう】 【zairyou】 [ - ] (1)〔原料〕材料cáiliào,原料yuánliào. 建筑材料/建筑材料. 実験材料/实验用的材料. 料理の材料/做菜用的材料. (2)〔题材・たね〕素材sùcái,题材tícái;资料zīliào;材料cáiliào. ニュースの材料/消息素材. 话の材料になる/成为谈话资料; 成为话柄huàbǐng. 小说の材料にされる/被用作小说的素材. 研究の材料を集める/搜集sōují研究资料. (3)〈商〉因素yīnsù,成分chéngfèn. 楽観材料/乐观┏因素〔成分〕. 强気材料/看涨kànzhǎng的因素. 弱気材料/看跌kàn

服装日语中的“素材”是什么意思

“素材”就是原材料的意思. 如果是料理,“素材”就指蔬菜鱼肉等,服装里的“素材”多指布料.和它相近的意思还有“生地(KIJI)”,服装里“生地”就是布料的意思.

胶料,领料,入库,用日语怎么说啊?

胶料:ゴム 领料:素材を受け取る 入库:保存 希望支持一下

素材を活かす 素材を生かす有区别吗? 哪个对

日语的【生かす】和【活かす】是有区别的。
(一)关乎“生死”的事情用“生かす”;
例如:
1。溺れた人を人工呼吸で生かす。←1の意味
2。金鱼を钵の中に入れて生かす。←2の意味
(二)关乎“经验”和“东西”的用“活かす”
有“活学活用”让事物更“鲜活生动”的意思。
例如:
长年の経験を活かす。
素材を活かして料理をする。
元の文章を活かす。
----
结论:
1。素材を活かす(是让素材变得更加鲜活,更加生动) 
2。素材を生かす(是让本来已近被埋没的,被尘封的,被废弃的素材,赋予了新的生命)
-----
因此,二者是有区别的。

日语问题

不是一样的 第一句的ように是表示举例说明 就好像是このような事件 说的是与此类似的 在句子里的意思就是说四畳半或者六畳那么大的房子 有同意类推的意思 句中的意思就说 不管什么样的房子,四畳半或者六畳那么大左右,榻榻米要尽量大的组合铺放。 第二句的ように表示目标 就好像是试験に合格するように顽张ります这一句表示为了考试及格而努力一样 在句中的意思就是说,这种材料为了适合日本潮湿的气候而做了很多努力。
展开全文阅读