当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

大神,麻烦帮我翻译成白话文

各位文言文大神求翻译为白话文

(原文)沛酧庸之庆典,茂对皇庥,敷锡颊之殊荣,曲成臣孝 (译文)沛酧庸的庆典,茂回答皇帝恩德,陈锡脸颊的特殊荣耀,曲成臣孝道。 庥xiū 庇荫,保护 上文出自:《临武县志》 (《临武县志》载 全文)制曰:沛酬庸之庆典,茂对皇庥;敷锡类之殊荣,曲成臣孝。尔杜朝选,乃户部陕西司员外郎加二级,今升四川司郎中杜学礼之祖父。箕裘绍绪,诗礼垂声。贻厥孙谋,树芳规于珂里;绳其祖武,奏茂缋于彤庭。兹以覃恩,貤赠尔为户部陕西司员外郎加二级,锡之诰命。于戏!开堂构以培基,德钟家庆;沛丝纶而锡命,泽渥泉台。 乾隆十六年十一月二十五日。

哪位大神能帮我把《西游记》中的一段文言文翻译成白话文,求~

孙悟空一边看一边玩了很久,问土地公道,“共有多少树?”土地公说:“一共有三千六百棵,前面一千二百棵,花小果小,三千年成熟,人吃了步入仙道,身轻体健。中间一千二百棵,花繁果大,六千年一熟,人吃了立即飞天成仙,长生不老。后面的一千二百棵,紫纹红核,九千年一熟,人吃了与天地同寿。”孙悟空听了欢喜无比,立即点清数目,打道回府。从那以后,三五天就去查看一次,也不跟别人玩,也不出门玩。 一天,看见树上枝头,桃子大都熟了,看得直流口水,但是土地和其它的仙官都跟在身后不方便吃,眼睛一转,想了个方法道:“你们出去等着,我想在这里休息一下。”仙官他们听了以后,就退到了果园外,只看见那猴王脱了衣服发冠,爬到树上,就

求大神翻译 上官婉儿墓志铭全文 翻译为白话文

【摘自网络的译文】 [当代话文翻译如下] 天地和谐运行,遵循有道最佳! 得道最佳在于,抽象成为具体; 具体到阴宅事,风水有气最好! 聚气除了造化,还须行家选址。 道理就象捏土、铸就成型陶器, 人活一生一世,聚散祸福相倚, 但人都难完美,若谁完美如圣, 那定空前绝后,千年才出一个! 婕妤复姓上官,祖籍甘肃天水。 祖先五帝之一、颛顼高阳后人。 该祖所生儿子,楚国上官大夫, 后以官名为姓,子孙故姓上官; 该祖所生女儿,是汉昭帝皇后, 后代袭爵多富,不富也未绝后。 曾祖父上官弘,隋朝滕王府中, 担任记室参军、襄州总管府属、 转任华州长史、会稽郡赞持职、尚书比部郎中, 觳城公吐万绪,带领他平江南,升任通

哪些大神能帮我翻译下这篇文言文,求白话文谢谢啦....

孔子生活在昭公\定公\哀公这几世君王统治的时代,而文\宣\成\襄各王统治的时代是他所听说过的,而再早的隐\桓\庄\闵\僖各公更都是传闻。各种史书的记载,有的地方不太完备,孔子根据自己所见到的补充上去了,而他所听说的,可能就离事实远了,而所流传下来的传闻,就更远了!虽然是根据传闻得到的资料,必须相互印证以确保其真实,如果确认是真实的,则记录下来,有疑问的就不记录,这样就产生了不一样的说法。公子益师的死亡,鲁国的史书上没有记载,而因为年头太久无处考证了!

求大神翻译成大白话

长桥如同长城一般,桥的南边有五大湖泊,以及更北边的济淮之地。重庆的吴歈可怜我,觉得我老了,常常和我回忆在边塞骑马的日子。然而,田园再粗糙,又如何?又何必奢侈?我俱贤多才,难道过得不好?七十六岁的老翁我,如果还没有死,随便寄一封信,就可以把我忘怀了。
展开全文阅读