当前位置:首页 > 教育综合 > 正文

有没有懂日语的帮忙翻译一下

请懂日语的朋友帮忙翻译一下。谢谢~

1.我生在美国,长在美国,平时说英语。 「私はアメリカ生まれ、アメリカ育ち、普段は英语を话します。」 2.在家里爷爷说日语,我能听懂但不会说。 「お家では祖父は日本语を话していますので、私は闻き取りが出来ますが、话せません。」 3.爷爷说我是日本人,应该会说日语。 「祖父は私にお前は日本人だから、日本语を话せるべきだと言われています。」 4.我利用周末在日语学校学习日语。 「私は周末の时间を利用して日本语学校で日本语を习っています。」 5.日语比我想的要难得多。 「日本语は自分が想像したよりかなり难しいです。」 6.爷爷让我利用暑假去日本生活一段时间,这样不仅能学会日语还可以了解日本的社会和风

有没有懂日语的朋友帮忙翻译一下

好美的模板。

写得简单易懂,译文见图:

「迎える」「疲れる」是一段动词,所以后加“ている”时应该是「迎えている」「疲れている」,不要促音。

最后一段首句改为「ですから、自分の日常生活は疲れても楽しいです」更合适,【动词连用形+ても】表转折,意思是“虽然……但是”,虽然累但很快乐。

有谁懂日语的帮我翻译一下

キャパシティ 【名】【英】capacity (1)容量,容积。(収容能力。また、容量。) (2)能力,能量。(物事を受け入れる能力。受容力。) それぞれのキャパシティ 各自的忍耐力的意思

有没有懂日语的啊,帮忙翻译下,在线等

バカ。 笨蛋,呆货。 モキュモキュようせい モキュモキュ,是看到可爱喜欢的东西而兴奋,心头一紧的感觉。 ようせい:妖精。

请懂日语的人帮忙翻译一下,拜托

OK! 翻译:会让你看到我强势的一面的,事实上,我本来就很强势,只是你没有注意到而已。这句话对吧?好嘞。 いずれ、私の强い一面を见せてあげるよ,実际,私はもとから结构强いからね,君が気付いてないだけだよ。 i zu re, wa ta shi no tu yo i i chi me nn wo mi se te a ge ru yo, ji sa i, wa ta shi ha mo to ka ra ke kou tu yo i ka ra ne, ki mi ga ki zui te nai da ke da yo.
展开全文阅读